Categories: Dịch Thuật Tiếng Nga

Dịch thuật tiếng Nga Chuyên Ngành Bảo Hiểm

Dịch thuật tiếng Nga Chuyên Ngành Bảo Hiểm

Bảo hiểm là những quan hệ kinh tế gắn liền với quá trình hình thành, phân phối và sử dụng các quỹ tập trung – quỹ bảo hiểm- nhằm xử lý các rủi ro, các biến cố. Bảo hiểm bảo đảm cho quá trình tái sản xuất và đời sống của xã hội được diễn ra bình thường.

Bảo hiểm là biện pháp chia sẻ rủi ro của một người hay của số một ít người cho cả cộng đồng những người có khả năng gặp rủi ro cùng loại; bằng cách mỗi người trong cộng đồng góp một số tiền nhất định vào một quỹ chung và từ quỹ chung đó bù đắp thiệt hại cho thành viên trong cộng đồng không may bị thiệt hại do rủi ro đó gây ra.

Bảo hiểm là một cách thức trong quản trị rủi ro, thuộc nhóm biện pháp tài trợ rủi ro, được sử dụng để đối phó với những rủi ro có tổn thất, thường là tổn thất về tài chính, nhân mạng,…

Bảo hiểm được xem như là một cách thức chuyển giao rủi ro tiềm năng một cách công bằng từ một cá thể sang cộng đồng thông qua phí bảo hiểm.

CÁC KHÁI NIỆM

Có rất nhiều định nghĩa khác nhau về bảo hiểm được xây dựng dựa trên từng góc độ nghiên cứu xã hội, pháp lý, kinh tế, kĩ thuật, nghiệp vụ…)

Định nghĩa 1: Bảo hiểm là sự đóng góp của số đông vào sự bất hạnh của số ít

Định nghĩa 2: Bảo hiểm là một nghiệp vụ qua đó, một bên là người được bảo hiểm cam đoan trả một khoản tiền gọi là phí bảo hiểm thực hiện mong muốn để cho mình hoặc để cho một người thứ 3 trong trường hợp xảy ra rủi ro sẽ nhận được một khoản đền bù các tổn thất được trả bởi một bên khác: đó là người bảo hiểm. Người bảo hiểm nhận trách nhiệm đối với toàn bộ rủi ro và đền bù các thiệt hại theo các phương pháp của thống kê

Bảo hiểm có thể định nghĩa là một phương sách hạ giảm rủi ro bằng cách kết hợp một số lượng đầy đủ các đơn vị đối tượng để biến tổn thất cá thể thành tổn thất cộng đồng và có thể dự tính được

dịch công chứng tiếng Nga uy tín

Các định nghĩa trên thường thiên về một góc độ nghiên cứu nào đó (hoặc thiên về xã hội – định nghĩa 1, hoặc thiên về kinh tế, luật pháp – định nghĩa 2, hoặc thiên về kỹ thuật tính – định nghĩa 3).

Một định nghĩa vừa đáp ứng được khía cạnh xã hội (dùng cho bảo hiểm xã hội) vừa đáp ứng được khía cạnh kinh tế (dùng cho bảo hiểm thương mại) và vừa đầy đủ về khía cạnh kỹ thuật và pháp lý có thể phát biểu như sau: Bảo hiểm là một hoạt động qua đó một cá nhân có quyền được hưởng trợ cấp nhờ vào một khoản đóng góp cho mình hoặc cho người thứ 3 trong trường hợp xảy ra rủi ro. Khoản trợ cấp này do một tổ chức trả, tổ chức này có trách nhiệm đối với toàn bộ các rủi ro và đền bù các thiệt hại theo các phương pháp của thống kê

ĐẶC ĐIỂM CỦA BẢO HIỂM

  • Bảo hiểm là một loại dịch vụ đặc biệt;
  • Bảo hiểm vừa mang tính bồi hoàn, vừa mang tính không bồi hoàn;

VAI TRÒ CỦA BẢO HIỂM

  • Bảo toàn vốn sản xuất kinh doanh và ổn định đời sống của người tham gia bảo hiểm;
  • Đề phòng và hạn chế tổn thất;
  • Bảo hiểm là một công cụ tín dụng;
  • Góp phần thúc đẩy phát triển quan hệ kinh tế giữa các nước thông qua hoạt động tái bảo hiểm

Tại sao phải cần dịch thuật trong lĩnh vực bảo hiểm?

Bảo hiểm là một chuyên ngành rộng bao trùm lên hầu hết các lĩnh vực của cuộc sống như: bảo hiểm tín dụng, bảo hiểm tiền gửi, bảo hiểm nhân thọ, bảo hiểm thân thể, bảo hiểm xe cơ giới, bào hiểm du lịch, bảo hiểm xã hội… Do đặc thù là một lĩnh vực rộng và nhiều các công ty cạnh tranh gay gắt. Vì vậy lĩnh vực dịch thuật bảo hiểm cũng gai góc không kém. Bởi vì lĩnh vực này vừa kết hợp với các điều khoản luật, kết hợp với quy tắc và điều khoản riêng của từng công ty. Sai sót trong dịch thuật lĩnh vực này sẽ gây ra những thiệt hại to lớn cho công ty và cá nhân.

Vì sao nên chọn công ty Dịch tiếng Nga để dịch thuật chuyên ngành bảo hiểm?

Với ưu thế là Công ty Dịch thuật và Phiên Dịch Quốc tế, Chúng tôi có đội ngũ biên Phiên dịch tại nước ngoài vì vậy, ngoài việc tìm kiếm tài liệu từ các nguồn ngôn ngữ khác nhau, chúng tôi còn có hệ thống tra cứu tại các thư viện lớn ở các quốc gia khác nhau, đây là nguồn tư liệu vô cùng quý giá và vô tận cho Quý Khách để tra cứu và tham khảo về lĩnh vực thương mại quốc tế, xuất nhập khẩu (International Trade)

CÁC NGUỒN TRA CỨU VÀ THAM KHẢO CHỦ YẾU TRONG LĨNH VỰC DỊCH THUẬT CHUYÊN NGÀNH BẢO HIỂM NHƯ SAU:

  • Dịch thuật bảo hiểm từ Website
  • Dịch thuật bảo hiểm từ hệ thống thư viện lớn trên thế giới
  • Dịch thuật bảo hiểm từ sách báo, tạp chí…
  • Dịch thuật bảo hiểm từ nguồn video, clips, phim tư liệu..
  • Dịch thuật bảo hiểm từ các luận văn chuyên đề

NHỮNG LÝ DO KHÁCH HÀNG LỰA CHỌN CHÚNG TÔI

  1. Đội ngũ Biên Phiên dịch đều qua tuyển chọn và có kinh nghiệm chuyên sâu trong lĩnh vực dịch thuật.
  2. Báo giá linh hoạt và ưu đãi cho khách hàng lâu năm và với số lượng lớn
  3. Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%
  4. Bảo mật tuyệt đối với thông tin của khách hàng
  5. Đảm bảo về thời gian và tiến độ dịch thuật, hiệu đính bằng các Bộ Quy trình kiểm soát chất lượng hàng đầu EN 15038: 2006, ISO 9001: 2008 được các tổ chức quốc tế công nhận như BVQI, APAVE..
  6. Bảo hành sản phẩm vĩnh viễn, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm
  7. Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên Phiên dịch
  8. Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc
Rate this post
Tags: "dịch tiếng nga dịch tiếng nga chính xác nhất dịch tiếng nga chuyên nghiệp dịch tiếng nga đa chuyên ngành dịch tiếng nga giá cả thấp dịch tiếng nga tốt nhất Việt Nam" dịch tiếng nga uy tín phiên dịch cabin hội thảo tiếng nga phiên dịch văn bản tiếng nga